há caracóis
começo a reparar que a morada em portugal me faz utilizar palavras diferentes daquelas que uso quando estou no brasil. é um desvio mínimo, já que se trata da mesma língua, mas que evidencia uma espécie de reviravolta no raciocínio. a que mais se destaca nesse vocabulário de passagem é o há. o há condensa a existência sem predicativos e sem explicações. é como manter o mistério dentro do nome, e continuar a falar. há gentes, há árvores, há parques e há cadelinhas, há putos, há tostas e há amor. o que se acrescenta a esse há é a própria vida que segue.
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial